•       本社经常接到中国大陆、台湾、马来西亚、澳门、新加坡及本港等国家、地区的一些老年作者寄来的纸质书稿,有些书稿字迹潦草,无法辨认,给我们的审稿工作带来不便,故友情提醒:本社从现在起不再接受纸质书稿,一律改为电子书稿,书稿统一发邮箱zggjwycbs@163.com,请大家周知。
  •               紧急通知

       本网站多次受到黑客攻击,不少图书资料丢失,若您的图书资料在本网站无法查到,请发邮件至zggjwycbs@163.com与本网站取得联系,特此通知。
当前位置:主页 > 图书分类 > 社科类 >

遗失的华夏•哈拉帕

\

                                                           自  序

  《遗失的华夏·哈拉帕》,这个题目看起来像一个笑话。但我还是要敲击键盘,把这个看似笑话的题目完善起来。请读者看看:哈拉帕,是不是我们遗失的华夏文化。
  在当前中国史学方面存在着两桩悬案:一个是我们夏朝哪里去了?另一个是《山海经》这部书,究竟是什么书?是历史、神话、巫书,还是后人的伪作?
  同样在中国西面,喜马拉雅山另一边,巴基斯坦也存在一桩举世瞩目的悬案:就是突然发掘出个没头没脑的哈拉帕文明,让世界举座震惊。哈拉帕文明是什么人创造的,它来自哪里,又去向了何方?都没有人知道。一系列的谜题至今困扰着人们。
  据考古调查:哈拉帕文明鼎盛于公元前1700~2500年间,甚至更早。历史时期相当于中国的夏朝到黄帝时期。这种高度发达的、本身就具有成熟文字体系的文明,却未见著任何史册。这种文明在公元前1700年的某天,突然蒸发了,干净得不留任何痕迹。
  一个是莫名消失的夏朝,一个是突然出现的哈拉帕,而且共处于一个相同的时间节点之上。如果把这两个历史怪相,合并成在一起,那夏朝和哈拉帕的历史,或许就不再是个谜。可是如此生硬地把两段不相干的历史联系起来,其难度可想而知。却也不失为一个办法,不妨也可以一试。毕竟建立在猜想之上的学术也没有太大的损失。这就是我研究《山海经》与哈拉帕文化的最初想法。
  在哈拉帕出土文物中,有一类最耀眼的文物就是哈拉帕印章。说它耀眼,并不是说它有多么华美夺目,而是因为印章上面刻画的文字,令人着迷。这些文字有人推测说它是印欧语系,有人推测说它是印度土著的达罗毗荼语。在我研究二十年之后,却读出来它是华夏先民使用过的文字。它与水书、甲骨文、金文有着血脉联系。据初步统计,哈拉帕印章文字共有400多个,但其中不包含一些文字的变体。这样计算下来,总文字数量不会超过400个。截至今日,我已破译出来97个哈拉帕印章文字,并已经写成两部学术报告,《古文字学术报告·亚布破译印章文字》和《古文字学术报告之二·亚布再译印章文字》,发表在刊物上。印章文字的破译结果很大程度与《山海经》和《古本竹书纪年》两本古籍记载的历史事件吻合。由于哈拉帕印章文字的成功破译,夏朝以前到黄帝统治时期的真实历史,逐渐浮出水面。哈拉帕印章文字、《山海经》与夏朝历史的完美契合,向世人展现了一幅夏朝以前、中华先民生动鲜活的历史画卷。
  由于此书是在破译哈拉帕印章文字的基础上创作的,为了提高作品的可信度,在此书的叙述中,仍然保留了哈拉帕印章文字的破译方法及环节,凡书中引用印章文字或印章图片皆以原始编码为据,不以本书先后排序。不过,这并不影响读者阅读。我已经把哈拉帕《印章文字单字破译表》和哈拉帕《印章编码及破译结果表》附在作品后面,以便读者对照。读者也可以使用我的哈拉帕《印章文字单字破译表》,对其他未曾破译的哈拉帕印章,进行翻译,尝试开拓一个全新的领域。因《山海经》等古籍中生僻字极多,难免使用现代汉字合成文字,凡书中类似〔矢曾〕字结构的文字,均为左右结构;类似〔啟/月〕字结构的文字,均为上下结构。哈拉帕印章文字的破译工作,毕竟是我一人所为,又涉及两个学术谜题:《山海经》夏前史和哈拉帕印章文字。破译的结果中难免有疏漏和错误,以及有悖于现代史学观点,和现行的文字理论的言辞,去伪查证的工作还需时间来做。希望读者谅解!多提批评建议。
  此书的出版是我二十年钻研的结果,也是我家人默默支持的结果。在出版之际,让我说声谢谢你们!

 
                                          目录
 
第一章  璀璨迷人的哈拉帕1
第二章 《山海经》帝王史5
第三章  图画印章泄露了天机29
第四章  哈拉帕是昆仑墟34
第五章  夏朝语言文字特点分析47
第六章  印章文字破译57
第七章  印章与中国上古帝王玺99
第八章  印章上的《山海经》人物106
第九章  印章上的《山海经》图腾与族徽123
第十章  遗失的华夏·哈拉帕135
第十一章  夏·哈拉帕文化的发掘与展望140
后   记151